Cetus, Rochester Bestiary, c.1230
The Cetus[1], or ketos, is a legendary sea monster, possibly the same that swallowed Jonah, so immense that it can be imagined as hell itself. Jonah’s words, "The Lord heard me from the belly of hell," reflect this monstrous comparison. In the vast ocean, the Cetus rises above the waves, covers its enormous back with the ocean’s sand, creating a pseudo-island where shrubs and bushes take root. Mistaking it for a real island, sailors land, anchor their ships and make fires to cook their meals. When the beast feels the heat, it dives suddenly, dragging the ships down with it. This creature symbolises the devil, who similarly ensnares those who place their trust in him, pulling them into the abyss.
The Cetus also has a deceptive nature: when hungry, it opens its mouth, releasing a sweet fragrance. Small fish, lured by the scent, swim into its mouth and when it is full, the Cetus snaps its jaws shut, devouring them all. Larger fish, recognising the danger, swim away. This mirrors the devil, who entices those of weak faith with temptations and flattery, swallowing them up, whereas the faithful saints, wise to his tricks, flee. Just as fools are captivated by sweet scents and perfumes, so too are souls ensnared by the devil’s deceptions, leading to their downfall.
illa que excepit ionam. tante magnitudinis
ut putari posset infernus dicente ipso iona. Exau-
divit me dominus de ventre inferi. Hec in medio
pelagi elevat dorsum suum super undas maris. et
tante est magnitudines. ut de sabulo maris per
ventum agitato; fiat planicies super dorsum eius
et quasi certa terra. et arbusta et virgulta ibi
crescunt. Unde navigantes hanc inmobiliter
stare videntes; putant insulam magnam esse.
et applicant naves et palos figunt quibus naves
alligant. et focos faciunt ut cibos coquant. Que
navem secum trahit. Hec belua figuram diaboli gerit.
qui eos qui spem ponunt in eo et se suis operibus illi obli-
gant. secum in baratrum trahit. Secunda autem natura
huius belue est. quod quando esurit; aperit os suum. et odo-
rem quendam bene olentem exalat de ore eius. cuius
dulcedinem ut sentiunt minores pisces; congregant se in
ore eius. Cum vero senserit os suum repletum; subi-
to claudit os suum et transglutit eos. Magni autem
pisces; fugiunt eam. Sic paciuntur omnes qui sunt modi-
ce fidei. voluptatibus ac lenociniis quasi quibusdam
odoribus diabolicis adescati. subito absorbentur ab
eo. sicut pisciculi minuti. Magne vero fidei sancti in-
telligunt astucias diaboli et fugiunt eas. Unguen-
tis enim et variis odoribus delectantur stulti; ut dicit
scriptura. et sic confringitur anima a ruinis.
Further Reading
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014, Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Wikimedia Foundation, Inc., Wikipedia: The Elephant, 28 November 2023, https://en.wikipedia.org/wiki/Elephant
Matthews, J. and Matthews C., (2010), The Element Encyclopedia of Magical Creatures, HarperCollins UK, London
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] The word cetus has been Latinized from ketos/kitos. The Greek word for whale is κῆτος/kítos. Cetus could be also translated as whale but the author of the bestiary is referring to the mythological sea monster Cetus because the next folio ff104v describes the whale as being smaller than the cetus monster. https://en.wikipedia.org/wiki/Cetus_(mythology)
[2] Jonah KJV 2:2: "And said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice."