Excommunication curse no. 9, mid-10th to 11th century

The second of two excommunication Curses for the expulsion of a person from the society of the Church. Textus Roffensis, ff. 99v-100r. Translated from Latin by Jacob Scott.


Folio

Transcription

Translation (see Translation Notes)


99v (select folio number to open facsimile)


Excommunicatio

Auctoritate dei patris omnipotentis,

et filii, et spiritus sancti, et beatae dei genitrices

MARIAE, omniumque sanctorum, et sanctorum canonum,

excommunicamus, anathematizamus, et a

liminibus sanctae matris aecclesiae sequestramus

illos malefactores. AmeN. consenta-

neos quoque uel participes, et nisi re-

sipuerint et ad satisfactionem uene-

rint, sic extinguatur lucerna eorum


100r


ante uiuentem… in secula seculorum.

Fiat. Fiat. AmeN.


Translation


Excommunication

By the authority of almighty God the Father, and the son, and the Holy Spirit, and Saint Mary, all the saints and holy canons, excommunicate, anathematise and sequester those doers from the bounds of holy mother church. So be it.

Those who agreed to participate, and do not repent or give a satisfactory answer, so extinguish the light in front of their living ... for ages and ages.

Let it be done. Let it be done. So be it.

Previous
Previous

Excommunication curse no. 8, mid-10th to 11th century

Next
Next

Concerning Laws of the Mercians, probably 9th century