Heron, Rochester Bestiary, c.1230
Rochester Bestiary, ff60v-61r. British Library MS. Transcription by Dr Patricia Steward. Translation and commentary by Gabriele Macelletti.
Named ardĕa, suggesting height (ardŭa) due to its lofty flight, the heron is mentioned by Lucan for its daring ascents. It avoids rainstorms by soaring above the clouds but signals impending storms when it flies even higher. Referred to by some as tantălus, linking it to the legend of Tantalus among the waters, the heron resembles a crane with its long legs and neck and typically inhabits riversides.
Patiently standing and hunting for fish, the heron, also called heiro/heirnous by the Romans, symbolises the contemplative life. It embodies those who focus on heavenly matters, removed from worldly worries and draw spiritual nourishment from the sacred scriptures, akin to the heron's serene existence by the water.
quia eius in ores nos instruunt; pauca
de ea dicemus. Ardea igitur dicitur; quasi ardua.
propter altos volatus. Unde lucanus. Quodque
ausa avolare ardea. Formidat enim inibres.
et super nubes evolat; ut procellas imbrium
sentire non possit. Cum autem altius volave-
rit; significat tempestatem. Hanc multi tanta;
“And that the heron dared to fly.” It fears rainstorms and flies above the clouds so that it cannot feel the stormy rains. However, when it flies higher, it means that a storm is about to strike.
secundum fabulas dicitur esse. Hec enim avis similis
grui in longitudine tibiarum et colli; iuxta
flumina libenter habitat. stanset sollicite in-
quirens piscem aliquem sibi fore predam. et di-
citur romane heyrun. Hec avis bene con-
tempatiuum significat. cuius vita est in celestibus
et remota a tempestate curarum seculi; iuxta
fluenta sacre scripture residentem inde sibi spi-
ritualem cibum unde anima vivat elicien-
tem
Further Reading
David Badke, The Bestiary Blog: Animals in the Middle Ages, Heron, November 6 2023, https://bestiary.ca/beasts/beast540.htm
Mynott, J, Birds in the Ancient World (New York: Oxford University Press 2018)
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014), Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Matthews, J. and Matthews C., The Element Encyclopedia of Magical Creatures: The Ultimate A-Z of fantastic beings from myth and magic (London: HarperElement, 2005)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] Tantalus is a figure from Greek mythology, known for his punishment in the afterlife. He was the son of Zeus and the nymph Plouto, and he was a king, often associated with either Lydia, Sipylus, or Phrygia. Tantalus is most famous for his egregious crimes and the severe punishment he received as a result. As a punishment for his crimes, Tantalus was condemned to eternal torment in Tartarus, a deep abyss in the underworld. He was made to stand in a pool of water beneath a fruit tree with low branches. Whenever he reached for the fruit, the branches would rise out of his grasp. Similarly, whenever he bent down to drink the water, it would recede before he could take a sip. Thus, he was forever tormented by hunger and thirst.
Goose, Rochester Bestiary, c.1230
Rochester Bestiary, f61v. British Library MS. Transcription by Dr Patricia Steward. Translation and commentary by Gabriele Macelletti.
The goose has a fascinating nature that captures our interest. Classified as an unclean bird like the duck, it is not recommended for consumption due to its webbed toes and ability to live on land and on water. Remarkably, the goose, akin to the cock, commands multiple mates and vigilantly watches over the night with its incessant honking.
Unique in its sharp sense of smell, the goose famously alerted ancient Romans of the Gauls' approach on Capitoline Hill with its honking, acting as a vigilant sentry when the gods themselves were asleep. This event led Romans to honour geese with sacrifices, recognising their crucial role in defending the city, even above their gods. Thus, the geese earned a revered place in Rome's history, remembered as the city's unlikely but heroic protectors.
In a Christian context, the goose's vigilant nature was often seen as a metaphor for spiritual alertness. Christians were encouraged to be as watchful as the goose, remaining alert to spiritual dangers and temptations, always ready to defend their faith. Its ability to live on land and on water was sometimes seen as a representation of the dual nature of humans, who must navigate both the physical and spiritual realms. This duality served as a reminder of the importance of balancing worldly life with spiritual duties.
batur in sacra scriptura; audire delectat. Inmun-
da tn avis presumitur esse. sicut et anas. nec eo sed
legem licitum est vesci. quia clausum pellicula habet
pedem. et ideo non dundit ungulam. Preterea et
in terra et in aqua valens. et ideo inmundus. Anser
multis aucis uxoribus suis; dominatur. sicut et gallus.
Anser vigilias noctis assiduitate clangoris testatur.
Nullum quoque animal it odorem hominis sentit;
ut anser. Unde et clangore eius quasi buccina op-
timi vigilis; gallorum ascensus in capitolio deprehensus
est. Anseribus igitur debes roma quod regnas. Dii tui
dormiebant. et vigilabant ansere. Ideo illis die-
bus anseri sacrificas; et non iovi. Cedunt enim dii uri-
anseribus a quibus se sciunt esse defensos;
ne et ipsi ab hostibus caperentur.
Further Reading
David Badke, The Bestiary Blog: Animals in the Middle Ages, Goose, November 6 2023, https://bestiary.ca/beasts/beast538.htm
Mynott, J, Birds in the Ancient World (New York: Oxford University Press 2018)
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014), Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Matthews, J. and Matthews C., The Element Encyclopedia of Magical Creatures: The Ultimate A-Z of fantastic beings from myth and magic (London: HarperElement, 2005)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] The foot of a goose is called a "webbed foot." Geese, like other waterfowl, have webbed feet, which consist of toes connected by a membrane, or webbing. This adaptation helps them to swim efficiently in water.
[2] The reference to the Gauls in the passage pertains to the historical event of the Gallic invasion of Rome in 390 BCE. During this invasion, the Gauls, led by Brennus, attacked and captured most of the city. However, the Romans held out on the Capitoline Hill. According to legend, the sacred geese of Juno, kept on the Capitoline Hill, played a crucial role in the defence of the city. The story goes that while the Gauls attempted a night assault on the hill, the geese were disturbed and began honking loudly, alerting the Roman defenders to the stealthy approach of the Gauls. The noise made by the geese awakened the Romans, allowing them to repel the attack and ultimately contributing to the survival of the city during this critical moment.
Owl, Rochester Bestiary, c.1230
Rochester Bestiary, f62r. British Library MS. Transcription by Dr Patricia Steward. Translation and commentary by Gabriele Macelletti.
The owl, named for its distinctive hooting, is a feathered, sluggish bird that resides in caves and hollows both day and night. According to Ovid, it is a "loathsome bird, messenger of approaching sorrow," seen as a dire omen. Augurs believed its presence in town heralded desolation. In Leviticus, the owl symbolises the contemplative or believers overwhelmed by earthly worries, deemed an unclean bird whose actions should not be imitated.
Isidore states that the night owl (noctŭa) and the night heron (nyctĭcŏrax) are the same, although Deuteronomy lists them separately among unclean birds, suggesting they are different. The night owl, he believed, flies at night and is blinded by daylight. Ambrose adds that its sight weakens in the sun, causing it to wander aimlessly in bright light. Notably, Crete lacks this bird and any that arrive die immediately.
Isidore differentiates the larger owl (būbo) from the smaller night owl (noctŭa), associating the night heron (nyctĭcŏrax) with the owl (būbo) due to its nocturnal nature. These birds, unclean in Leviticus and Deuteronomy, represent actions to be avoided, such as fornication and lust, paralleling the Gentiles' nocturnal prey.
The screech owl (strix), noted for its cries, differs from the aforementioned birds. Lucan describes its lament alongside the horned owl. The screech owl, called amma for its care for its owlets, symbolises those who study stars and constellations, delve into darkness, and believe they understand the heavens. Yet, they fail to see Christ, the true light, remaining blind leaders of the blind.
Avis feralis. honusta quidem plumis. set gra-
vis semper decenta pigricie. In speluncis die ac noc-
te moratur. et semper commorans in cavernis. De qua
ovidius. Fedaque sit volucris venturi iiiintia luctus;
Ignavus bubo. durum mortalibus omen. Denique
apud augures; malum portendere fertur. Nam
cum in urbe visa fuerit; solitudinem significare di-
cunt. In levitico hec avis contemplatiuum vel quem
libet fidelem significat. cuius conversatio in celis esse
deberet. sed tristatur de commissione terrenorum Unde
et ibi inter inmundas aves reputatur. cuius car-
nibus vesci illicitum est; idest acciones imitari. Se-
culi enim tristicia mortem operatur. Qui autem deum
diligit debet gaudere. sine intermissione orare. in omnibus
gracias agere.
est. licet in deuteronomio cum una numeretur
inter inmundas aves; statim subiungatur de alia.
quod et ipsa inter inmundas aves habenda sit. Quod
quidem videtur probare quod diverse sint aves. Noctua
igitur sive nicticorax secundum ysidorum dicitur; quod nocte
circumvolet et per diem non possit videre. Nam ex orto
splendore solis; visus illius tanquam habentis glaucas
oculorum pupillas ut dicit ambrosius; hebetatur.
Et quantum fuerit vox obscurior; eo contra usum
aliarum avium; in offensos exercet volatus. Solis
autem lumen illius tenebre est. Et quanto di-
es clarior. tanto plus in ea quasi in tenebris ober-
rat. Hanc autem cretensis insula non habet. et si-
veniat aliunde; statim moritur. Noctua autem
non est bubo ut dicit ysidorus; nam bubo maior
est. Nicticorax; ipsa est noctua. quia noctem amat
Est enim avis lucifuga et solem videre non patitur.
Hec avis in levitico sive in deuteronomio inter inmun-
das reputatur. cuius carne vesci illicitum est. quia
nemo actionem illius imitari debet; qui noctis operibus
dicicia. et cetera. Tales erant gentes. quia nicticorax tamen
nocte rapit. Et est nicticorax quasi noctis corvus.
Vel hec avis figuram tenet iudeorum qui non potue-
runt videre christum verum solem qui illuminat O
ho vi h mundum. Et plus dilexerunt tenebras.
quam lucem. Unde dixerunt. Non habemus regem nisi
cesarem. Et attende quod strix nocturua avis; alia
avis est; quam noctua. vel nicticorax. vel aliqa aliarum
premissarum. quia eam post alias ponit ysidorus. Strix enim
dicitur; quia cum clamat; stridet. De qua lucanus.
Quod trepidus bubo quod stric nocturna queriuntur.
Hec strix; vulgo dicitur anima. ab amando parvu-
los. Unde et lac prebere fertur nascentibus. Noctua igitur
sive nocticorax sive strix que est nocturna avis sig-
nificare possunt illos qui in nocte stellas contem-
plantur et cursus siderum. demoniorum tenebrosa
rimantur. et celi altitudinem se videre credunt. des-
cribentes radio mundum mensuram quoque aeris col-
ligentes. lumen tamen quod christus est. nec fidem eius qui in proxi-
mo est. quia ceci sunt et duces cecorum; videre non possunt.
Note that the strix, the screech owl, a nocturnal bird, is different from the owl, the night heron or any of the other aforementioned birds, for Isidore lists it after the others. The strix is called so, for it screeches when it cries. Lucan says thereof: “That which the restless horned owl and the nocturnal strix lament” (Civil War 6.689). The screech owl is commonly called amma[3], for it loves its own owlets, whence it is said to provide milk to its hatchlings. Therefore, the owl or night heron or screech owl, which is a nocturnal bird, may symbolise those who contemplate the stars at night and the motion of constellations, who examine the darkness of demons and those who believe they can see the height of the heavens by drawing the world with the surveying rod and by measuring the air. However, they cannot see the light, which is Christ, nor can they perceive the faith of those who are near, for they are blind and leaders of the blind.
enim clamat; aut fletum imitatur; aut gemitum non in alio
Unde apud augures. filamentetur; tristiciam. tacens;
ostendere prosperitatem; Et est magnitudinis corvine.
sed maculis respersa. que rostro in palude fixo; or-
ribiliter ululat et stridet. Significat hec avis;
The screech owl is a bird named after mourning or weeping. For when he cries, he either imitates a cry, or a moan. And it is of the size of a raven, but sprinkled with spots, which fixed its beak in the marsh, howls and screeches horribly. This bird signifies
habitant in mente confusa. Unde ysaias de b-
bilone dicit post alia. Et respondebunt ibi ulu-
le; in edibus eius. et sirene in edibus voluptatis.
Further Reading
David Badke, The Bestiary Blog: Animals in the Middle Ages, Owl, November 6 2023, https://bestiary.ca/beasts/beast538.htm
Mynott, J, Birds in the Ancient World (New York: Oxford University Press 2018)
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014), Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Matthews, J. and Matthews C., The Element Encyclopedia of Magical Creatures: The Ultimate A-Z of fantastic beings from myth and magic (London: HarperElement, 2005)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] The text is most probably referring to Saint Ambrose, known as Ambrose of Milan, who was a prominent church father and theologian, known for his influential writings and contributions to Christian doctrine. Ambrose of Milan did write about various topics, including nature and animals.
[2] John NKJV 19:15: But they cried out, “Away with Him, away with Him! Crucify Him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”
[3] Probably from the verb amāre to love.
Phoenix, Rochester Bestiary, c.1230
Rochester Bestiary, ff63r-64r. British Library MS. Transcription by Dr Patricia Steward. Translation and commentary by Gabriele Macelletti.
The phoenix is not mentioned in sacred scriptures but is known through nature. It is a unique bird of Arabia with a beautiful Phoenician purple colour. According to Arab traditions, the phoenix lives for five hundred years or more. When it feels its time has come, it builds a pyre from aromatic twigs and ignites it by facing the sun and flapping its wings, burning itself voluntarily. On the ninth day, it rises from its ashes, symbolising resurrection, similar to Jesus Christ’s declaration, "I have the power to lay down my life and to take it up again." This comparison emphasises Christ's divine authority to die and rise again, challenging those who doubt His power.
Ambrose explains that the phoenix, sensing its end, constructs a nest of frankincense, myrrh and other spices. As it dies, a worm emerges from its body, growing into a new phoenix. This allegory reinforces the belief in resurrection, showing that if a mere bird can rise again, so too can Christ. The phoenix, without any example or reasoning, teaches us to believe in resurrection, just as a grain that falls to the earth must die to produce new life.
Birds exist for man's benefit and their stories serve as an example. The creator who does not allow this unique bird to perish surely will not abandon His saints. Men should prepare for death by embracing Christ as their protective sheath, filled with the virtues of chastity, mercy and justice. Just as Paul, who declared, "I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith," prepared for his end with the fragrances of martyrdom, we too should embrace our mortality and have faith in the resurrection.
quia tamen nos natura eius instruit; pauca de
eo dicemus. Fenix igitur est. arabie avis. sic dicta; quod
colorem pheniceum habeat. Vel quod sit in toto or-
be singularis et unica. Nam arabes singularem et
unicam fenicem vocant. Hec quingentos et ultra annos
vivens. dum se viderit senuisse collectis aroma-
tum virgultis; rogum sibi instruit. et conversa
ad radium solis alarum plausu voluntarium sibi
na; avis de cineribus suis surgit. Huius figuram
gerit dominus noster iesus christus. qui dicit. Potestatem ha-
beo ponendi animam meam et iterum sumendi
eam. Si ergo phenix mortificandi et vivificandi se
potestatem habet. cur stulti homines irascuntur in
verbo dei qui verus dei filius est. qui dicit. Potesta-
tem habeo et cetera. Descendit namque salvator noster
de celo. alas suavitatis. odoribus novi et veteris ~
testamenti replevit. et in ara crucis seipsum pro nobis
deo patri obtulit. et tercia die resurrexit.
mortem imminere; facte sibi thecam de thure
et mirra. et ceteris aromatibus. Impletoque vite
sue tempore; intrat et moritur. De cuius humore
carnis; vermis exurgit. paulatimque adolescit.
ac processu statuti temporis; induit alarum. re-
migia. atque in superioris avis speciem formamque
reparatur. Non ut diversa; sed quasi eadem; de
materia substancie sue avis resurgat. Quid
dicunt hic heretici. qui negant divine potestati
quod non negant phenici; Fenix vetustatem suam
novitate resurgendi reparavit. et christus resurgere non
potuit. qui potestatem habet ponendi animam
suam. et iterum resumendi eam; Doceat igitur nos avis vel
exemplo sui resurrectionem credere. que et sine exem-
plo et sine rationis perceptione iam sibi insignia re-
surrectionis instaurat. Et quia hoc ipsum nos docet
granum cadens in terram. quod nisi mortificatum
fuerit in semine; non resurgit in renovatione. Et
utique aves propter homines sunt non homines;
propter aves. Sit igitur exemplum nobis quia auctor
et creator omnium sanctos suos in eternum perire non pati-
resurgentem eam sui semine voluit reparari. Quis
igitur huic annuntiat diem mortis ut faciat sibi the-
cam et impleat bonis odoribus atqe ingrediatur
in eam et moriatur illic. ubi odoribus gratis fetor
funeris possit aboleri; Fac et tu homo tibi thecam
et expolians te veterem hominem cum actibus suis;
novum indue. Techa tua et vagina tua christus est. qui te
protegat. et abscondat in die malo. Vis scire quia the-
ca protectio est. Pharetra inquit mea protexi eum.
Thecam ergo habes christum. thecam habes et fidem. thecam
habes et bonam consciam. Hanc imple bonis vir-
tutum odoribus. hoc est castitatis. misericordie. iusti-
cie. Et cognosce diem mortis tue. et ingredere in eam
cum fiducia resurrectionis. sicut cognovit paulus qui
ait. Bonum certamen certavi. cursum consummavi. fi-
dem servavi. Reposita est. michi corona iusticie. Intra-
vit igitur in thecam suam quasi bonus fenix. quam
bono replevit odore martirii.
Further Reading
David Badke, The Bestiary Blog: Animals in the Middle Ages, Phoenix, November 6 2023, https://bestiary.ca/beasts/beast149.htm
Mynott, J, Birds in the Ancient World (New York: Oxford University Press 2018)
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014), Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Matthews, J. and Matthews C., The Element Encyclopedia of Magical Creatures: The Ultimate A-Z of fantastic beings from myth and magic (London: HarperElement, 2005)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] The phoenix is primarily rooted in ancient Greek mythology. However, the concept of the phoenix has connections to various ancient cultures, including those in Egypt and Persia. The association with Arabia specifically comes from Herodotus, the ancient Greek historian, who mentioned that the phoenix came from Arabia to the Egyptian city of Heliopolis every 500 years to be reborn.
[2] John NKJV 10:18: No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from My Father.”
[3] The text is most probably referring to Saint Ambrose, known as Ambrose of Milan, who was a prominent church father and theologian, known for his influential writings and contributions to Christian doctrine. Ambrose of Milan did write about various topics, including nature and animals.
[4] Isaiah NKJV 49:2: And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has hidden Me, And made Me a polished shaft; In His quiver He has hidden Me.”
[5] Timothy NKJV 4:7-8: I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8 Finally, there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.
This passage reflects the Apostle Paul's reflection on his life and ministry, expressing his confidence in having fulfilled his mission and his expectation of receiving a reward from the Lord.
Cinnămolgus, Rochester Bestiary, c.1230
Rochester Bestiary, f66r. British Library MS. Transcription by Dr Patricia Steward. Translation and commentary by Gabriele Macelletti.
The cinnămolgus, or cinnamon bird, is a mythical creature described in various ancient and medieval bestiaries. Aristotle referred to this bird as kinnamômon orneon. It is believed to inhabit Arabia and is renowned for building its nests from cinnamon sticks. Since the trees are too tall and the branches too fragile for humans to climb, lead-weighted arrows are used to knock down the nests. This method yields cinnamon that is highly prized by merchants, who pay premium prices for these coveted fruits.
To harvest the cinnamon, people used ingenious methods. For example, Herodotus wrote that Arabian traders would place pieces of meat near the nests. The birds would carry the meat back to their nests, causing the nests to collapse under the weight, thus enabling the collection of cinnamon sticks. Aristotle and other sources described using lead-weighted arrows to knock down the nests from the high branches or cliffs.
Pliny the Elder was sceptical of these tales, suggesting that traders invented these stories to inflate the price of cinnamon. Despite his scepticism, these stories persisted in medieval literature and were featured in bestiaries, which often combined natural history with allegorical tales.
The cinnamon bird was not just a symbol of exotic and rare spices but also represented the allure and mystery of the spice trade in ancient and medieval times. It highlighted the lengths to which people would go to obtain valuable goods like cinnamon.
cata; quod in excelsis nemoribus texit nidos;
ex fructibus cinnami. Et quoniam non possunt homines
ibi conscendere. propter ramorum altitudinem et fra-
gilitatem; eosdem nidos plumbatis appetunt iaculis.
Et sic cinnama illa deponunt. pretiisque amplioribus
vendunt. eo quod hec cinnama magis quam alia mercato-
res probent.
Further Reading
David Badke, The Bestiary Blog: Animals in the Middle Ages, Cinnamolgus, November 6 2023, https://bestiary.ca/beasts/beast242.htm
Mynott, J, Birds in the Ancient World (New York: Oxford University Press 2018)
Josh Goldenberg (BA 2012) and Matt Shanahan (BA 2014), Logeion, November 2022, https://logeion.uchicago.edu/
Castiglioni, L. and Mariotti, S. (1996). Vocabolario della Lingua Latina: Latino-Italiano Italiano-Latino. Terza Edizione. Loescher Torino
Curley, M. J., Physiologus: A Medieval Book of Nature Lore (University of Chicago edition 2009)
Rackham, H., M.A., Pliny Natural History Volume III, Libri VIII-XI (London: William Heinemann Ltd, 1949)
Collins, A. H., M.A., Symbolism of Animals and Birds (New York: McBride, Nast & Company, 1913)
Henderson, C., The Book of Barely Imagined Beings (London: University of Chicago Press, 2013)
White, T. H., The Bestiary: A Book of Beasts (New York: G.P Putnam’s Sons, 1960)
Matthews, J. and Matthews C., The Element Encyclopedia of Magical Creatures: The Ultimate A-Z of fantastic beings from myth and magic (London: HarperElement, 2005)
Barney, S. A., Lewis, W. J., Beach A., Berghof O., The Etymologies of Isidore of Seville (New York: Cambridge University Press, 2006)
Endnotes
[1] Nĕmŭs means both forest/wood and tree in Latin.